18:55

ВОТ! Как по мне, так самый верный отзыв на МиМ

вторник, 05 марта 2024 в 00:34
Пишет Лонли-Локли:

Сформулировала для себя, что такое "переосмысление" и "авторское видение": это фанфики. Фикрайтера цепляет оригинал, сюжетная линия, персонажи, но у фикрайтера свои вкусы и свои фантазии, а также уровень развития, знаний и интеллекта, свои представления об этике, морали и пр. Короче, это совсем другой человек. Фильм Петровича, на удивление, достойный, содержательный и.. для меня скучный. Потому что это не Булгаков, и трактовка книги как бы это... ложная. В моем понимании - ложная. Но мне понравилось, что это действительно цельный фильм, и в 2 часа уместилось нечто цельное, определенная мысль, посыл, а не как у Кары - торопливый пересказ заплетающимся языком.
И все же, что простительно обывателю, не делает чести человеку культуры, несущему свое видение в массы. У Петровича Воланд - некое орудие справедливости, карающее обидчиков гениального писателя. Ну и по ходу дела горячо отстаивающий существование Христа. "Дьявол ходит по Москве, чтобы показать силу Бога" - фраза, в которой концентрируется все заблуждение режиссера, вся та ложная база, на которой он строит свое "авторское видение".
Булгаковский Воланд пытался низвести Христа до образа обычного человека, философа, никакого не сына Божьего, а Мастер - был его орудием и жертвой, через которого он нес свое Евангелие от сатаны. И не надо считать Воланда орудием Божьим, карающим грешников, как многие трактуют. Кто не без греха? Но только Господь прощает кающихся, а этот, с копытами - нет, он и его свита стремились предотвратить любое обращение ко Господу, просто в бешенство приходили, пресекали на корню любые попытки взмолиться и перекреститься, они своих жертв так просто не отпустят. Но так же, как и с образом Христа - сына Божьего, низведенного до уровня человека и философа, идет подмена образа зла на карающую справедливость. С помощью мягкой информационной силы))
Собственно, подмена образов, смыслов, ценностей - это то, что наглядно можно проследить в современной информационной войне.
Кстати, за это я слегка ненавижу Булгакова. Он выпустил в мир шифрованное послание, ключи к которому надолго были утеряны. Без ключей же смысл совершенно противоположный - как многие буквально восхищались нечистым и его прислужниками! Аж волосы шевелятся. Гениальная книга, страшная книга.
Блин, а че это я такая умная сегодня? Гениальные мысли высказываю)) Или это только мне так кажется :gigi:

URL записи

Комментарии
08.03.2024 в 12:19

терпение такая прекрасная добродетель… за неимением других! (c)
Мне нравится ход ваших мыслей. Булгаков не зря, я думаю, оставил свой роман без четко определенной идеи. Это было сделано, чтобы высказать то, от чего потом можно было бы легко отмазаться - вы не так поняли.

Раз уж роман написан и его взахлеб читают, нужно почаще указывать на его анти-Евангельские мотивы,
"чтоб писатель не употреблял сего божественного орудия к достижению цели низкой или преступной" (Как писал А.Пушкин о Радищеве).


P.S.

«Верно!‏ ‎Вы ‎совершенно‏ ‎правы, ‎так‏ ‎и ‎надо!‏ ‎Мы‏ ‎вас ‎испытывали.‏ ‎Никогда ‎и ‎ничего ‎не ‎просите!‏ ‎Никогда ‎и‏ ‎ничего,‏ ‎и‏ ‎в ‎особенности ‎у ‎тех,‏ ‎кто ‎сильнее‏ ‎вас. ‎Сами‏ ‎предложат‏ ‎и ‎сами ‎все‏ ‎дадут! ‎Садитесь,‏ ‎гордая ‎женщина».

Не ‎хочу ‎обижать‏ ‎ув.‏ ‎технических ‎специалистов ‎дня ‎сегодняшнего. ‎Но ‎точно ‎знаю ‎(ибо‏ ‎рос ‎среди‏ ‎таких),‏ ‎что ‎по‏ ‎меньшей ‎мере ‎два ‎поколения ‎советских‏ ‎и ‎постсоветских‏ ‎техноинтеллигентов‏ ‎принимали ‎эту ‎цитату ‎«так‏ ‎само». То ‎есть‏ ‎как ‎чёткую ‎и ‎твёрдую‏ ‎жизненную‏ ‎максиму,‏ ‎ведущую ‎к ‎успеху‏ ‎и ‎содержащую‏ ‎в ‎себе ‎моральную ‎силу.‏ ‎А‏ ‎главное‏ ‎— ‎максиму‏ ‎самостоятельную, ‎не‏ ‎нуждающуюся ‎ни‏ ‎в ‎каких ‎контекстах.

Между‏ ‎тем‏ ‎—‏ ‎контекст ‎в‏ ‎этой ‎знаменитой‏ ‎булгаковской ‎цитате‏ ‎есть.‏ ‎Ибо:

1) Это ‎прямая‏ ‎отсылка ‎к ‎другой, ‎некогда ‎куда‏ ‎более ‎знаменитой‏ ‎цитате‏ ‎«Просите,‏ ‎и ‎дано ‎будет ‎вам;‏ ‎ищите, ‎и‏ ‎найдете; ‎стучите,‏ ‎и‏ ‎отворят ‎вам; ‎ибо‏ ‎всякий ‎просящий‏ ‎получает, ‎и ‎ищущий ‎находит,‏ ‎и‏ ‎стучащему ‎отворят».

2) Автором ‎«базовой» ‎цитаты ‎является ‎Иисус ‎Христос.

3) Автором ‎«антицитаты»‏ ‎у ‎Булгакова‏ ‎является‏ ‎дьявол.

4) «Испытание» ‎в‏ ‎религиозном ‎контексте ‎обычно ‎именуется ‎словом‏ ‎«искушение».

5) Дьявол, ‎в‏ ‎прошлом‏ ‎ангел, ‎упал ‎с ‎небес‏ ‎из-за ‎гордыни.

Итого‏ ‎— ‎в ‎переводе ‎на‏ ‎язык‏ ‎христианский,‏ ‎язык ‎понятий ‎самого‏ ‎автора, ‎дьявол‏ ‎говорит ‎очередной ‎душе: ‎«Мы‏ ‎искусили‏ ‎тебя‏ ‎гордыней, ‎ты‏ ‎повелась. ‎Ты‏ ‎предпочла ‎свои‏ ‎мелочные ‎понты ‎тому,‏ ‎ради‏ ‎кого‏ ‎якобы ‎была‏ ‎готова ‎пойти‏ ‎на ‎всё.‏ ‎Мы‏ ‎в ‎восторге,‏ ‎и ‎теперь ‎ты ‎отправляешься ‎в‏ ‎вечное ‎заключение‏ ‎с‏ ‎неудачником,‏ ‎не ‎выполнившим ‎своего ‎призвания,‏ ‎и ‎будешь‏ ‎там ‎ему‏ ‎вечно‏ ‎мстить. ‎Это ‎страшная‏ ‎кара, ‎но‏ ‎ты ‎же ‎гордая ‎ведьма,‏ ‎поэтому‏ ‎мы ‎скажем ‎тебе, ‎что ‎это ‎награда, ‎а ‎ты‏ ‎в ‎своей‏ ‎гордыне‏ ‎это ‎проглотишь».

(с) В. Мараховский "Мудрый трепет советует нам, что почитать"
08.03.2024 в 13:29

Shiko_, П.С. - просто в цель!