А вот с точки зрения лошадников какая разница между "Кобыла" и "кобылица"?
А с точки зрения русского языка оба определения правомерны?

Комментарии
15.07.2013 в 09:08

Живи, живи и делайся другим...
Нормативные словари фиксируют тождество значений. Причем если раньше это тождество было только с первым значением слова кобыла - самка лошади, то сейчас его распространяют и на переносное разговорное сниженное - о рослой здоровой молодой женщине, девушке.
15.07.2013 в 09:37

_FOTINA, спасибо! Кстати, сделала твой "кабачковый салат" - вкусно. Сожрала и не заметила :)
15.07.2013 в 09:50

Живи, живи и делайся другим...
Targa, рада, что салатик пришелся по вкусу! )) я тоже большой любитель кабачков во всяком разном виде ))
15.07.2013 в 09:54

_FOTINA, надеюсь он малокалорийный, а то остановиться не возможно пока салат не кончится :)
15.07.2013 в 09:58

Живи, живи и делайся другим...
Targa, ну скажем так, из разряда не самых калорийных блюд - это точно ))
15.07.2013 в 13:29

Чудо рядом
Поделитесь, девочки, что за салат.
15.07.2013 в 14:12

Живи, живи и делайся другим...
обыкновенное чудо, вот здесь в подробностях ))
paradise1.diary.ru/p189790705.htm
15.07.2013 в 14:17

Чудо рядом
Cпасибо! интересный салат, обязательно попробую приготовить.